クセのないナチュラルな音に惚れました。つないだだけで、すぐに鳴らせる手軽さも大きな魅力。
音楽ライブ
音楽ライブを専門に手がけるPAエンジニアのHさん(福井県)。大手3メーカーの機材を長年使い込んできましたが、マール・サウンドシステムズのスピーカーを評価する理由は「音が自然であること」でした。20年以上前にマールの製品を知り、最初期の製品から実際の現場で鳴らしてきた立場から、率直に語っていただきました。
マール・サウンドシステムズの製品を
納入いただいたお客様の事例をご紹介します。
音楽ライブ
音楽ライブを専門に手がけるPAエンジニアのHさん(福井県)。大手3メーカーの機材を長年使い込んできましたが、マール・サウンドシステムズのスピーカーを評価する理由は「音が自然であること」でした。20年以上前にマールの製品を知り、最初期の製品から実際の現場で鳴らしてきた立場から、率直に語っていただきました。
演劇舞台
20年以上にわたって、演劇の舞台プランニングを国内外で手がけている佐藤こうじさん(Sugar Sound/株式会社シュガーサウンド代表)。マールのスピーカー歴は「MJF6」から始まり、いまや計二十数台を運用する佐藤さんに、演劇という特殊な現場でマールを選び続ける理由を伺いました。
ビッグバンド
ジャズ・ビッグバンドの現場を月に数本回すフリーランスPAエンジニアであり、音楽大学の教員としてPAと録音の講師も務める富正和さんは、マールスピーカーに惚れ込みメイン機材を全面移行しました。冨さんは、その理由として、フリーランスとしての資金状況や現場の詳細を語ってくれました。